Примеры употребления "possible" во французском с переводом "возможно"

<>
Alors comment est-ce possible? Так как же это возможно?
Heureusement, c'est chose possible. К счастью, это возможно.
Et c'est entièrement possible. И все это абсолютно возможно.
Parce que c'est possible. Потому, что это возможно.
Une telle gestion est possible. Такое управление возможно.
La coopération est pourtant possible. Сотрудничество возможно.
Si possible, les petites coupures Если возможно, мелкими купюрами
Si possible, les grosses coupures Если возможно, крупными купюрами
Une telle trêve est possible. Такое перемирие возможно.
Je crois que c'est possible. Я думаю, это возможно.
Est-il possible que cela arrive? А возможно ли, чтобы так и произошло?
Elle demande comment c'est possible. Она спрашивает, как это возможно.
Nous allons aussi vite que possible. И делаем это настолько быстро, насколько возможно
Il est possible qu'elle vienne demain. Возможно, она придёт завтра.
Une bulle chinoise est-elle encore possible ? Итак, возможно ли в Китае появление "пузырей" в экономике?
Et c'est tout à fait possible. И это также очень даже возможно.
Simplement le répandre aussi largement que possible. Просто распространите его настолько, насколько возможно.
Il est possible qu'ils aient raison. Возможно, они правы.
Aucune civilisation n'est possible sans cela. Без него существование цивилизации просто возможно.
Je vais éviter les tunnels autant que possible. Я буду избегать тоннели, насколько это возможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!