Примеры употребления "point de vue" во французском с переводом "точка зрения"

<>
Переводы: все789 точка зрения318 другие переводы471
Je partage votre point de vue. Я разделяю Вашу точку зрения.
À chacun son point de vue. У каждого своя точка зрения.
Je partage ce point de vue. Я разделяю эту согласованную точку зрения.
Vous avez exprimé votre point de vue. Вы выразили свою точку зрения.
Un tel point de vue est risqué. Но такая точка зрения очень рискованна.
Mais ce point de vue est naïf. Но это наивная точка зрения.
Tu as exprimé ton point de vue. Ты выразил свою точку зрения.
Ça serait un point de vue légèrement arrogant. Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения.
C'est remarquable du point de vue neurologique. Это просто замечательно с неврологической точки зрения.
Quelques indicateurs-clés confortent ce point de vue. Несколько основных критериев явно поддерживают эту точку зрения.
Et les chiffres corroborent ce point de vue. Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения.
Mais ce point de vue n'est plus tenable. Однако на сегодняшний день данная точка зрения совершенно не выдерживает критики.
Rembrandt est un propagandiste du point de vue chrétien. Рембрандт - это пропагандист с христианской точки зрения.
Nous ne devons pas accepter ce point de vue. Мы не обязаны принимать эту точку зрения.
Du point de vue de Kate, il travaille trop. С точки зрения Кейт, он слишком много работает.
Deux raisons suffisent à justifier ce point de vue. Взгляд на проблему с этой точки зрения имеет смысл по двум причинам.
Le point de vue est une chose très puissante. Точка зрения - это очень важное понятие.
Pourtant la réalité ne conforte pas ce point de vue. Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения.
Le point de vue alternatif est plus pragmatique et réglementaire. Альтернативная точка зрения более прагматична и основана на правилах.
D'un point de vue militaire, cet argument fait sens. С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!