Примеры употребления "poche" во французском с переводом "карман"

<>
Imaginez un hamster dans votre poche. Представьте себе хомячка в кармане.
Mon portefeuille est dans ma poche. Мой бумажник у меня в кармане.
Qu'avez-vous encore dans la poche ? Что ещё у Вас в кармане?
Qu'as-tu encore dans ta poche ? Что ещё у тебя в кармане?
Il introduisit quelques pièces dans ma poche. Он сунул мне в карман несколько монет.
Qu'as-tu d'autre dans ta poche ? Что ещё у тебя в кармане?
Le garçon a une pomme dans sa poche. У мальчика в кармане яблоко.
Qu'as-tu d'autre dans la poche ? Что ещё у тебя в кармане?
Il a sorti quelque chose de sa poche. Он что-то достал из кармана.
Je sentis mon téléphone vibrer dans ma poche. Я почувствовал, что в кармане вибрирует телефон.
Il n'a pas un sou en poche. У него в кармане ни гроша.
Et j'avais le mien dans ma poche. А мой телефон был у меня в кармане.
Elle est dans ma poche en ce moment même. Сейчас оно у меня в кармане".
J'ai senti mon téléphone vibrer dans ma poche. Я почувствовал, что в кармане вибрирует телефон.
Montre-moi ce que tu as dans la poche. Покажи мне, что у тебя в кармане.
Je pensais, combien d'argent ai-je dans ma poche? И прикинул, сколько у меня есть в кармане?
Fais-moi voir ce qu'il y a dans ta poche. Покажи мне, что у тебя в кармане.
Je n'ai pas l'obligation de payer cette campagne de ma poche. И я не обязан платить за предвыборную кампанию из своего кармана.
Le télescope sans fil était un appareil photo que je mettais dans ma poche. Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане.
Nous écrasons la musique pour qu'elle rentre dans notre poche, et cela a un coût. Мы сжимаем музыку, чтобы она поместилась в карман, и к этому прилагается своя цена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!