Примеры употребления "plus loin" во французском

<>
Переводы: все200 дальше82 подальше2 другие переводы116
On doit aller plus loin. Надо еще немножко постараться.
Je vais aller plus loin. Проскочу на шаг вперёд.
Mais Kennedy a vu plus loin. Однако Кеннеди понимал ситуацию лучше.
Allons plus loin dans cette analogie. Давайте продолжим с аналогией.
En fait, j'irais plus loin : Вообще-то, можно сказать и больше:
Laissez-moi aller encore plus loin. Давайте немного усложним задачу.
Mais il faut aller plus loin. И все же необходимо большее.
Et en fait, allons encore plus loin. На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд.
Un peu plus loin, l'article écrivait : Чуть далее в статье говорилось:
Certains vont simplement un dieu plus loin. Просто кто-то из нас идет на одного бога впереди.
Mais ils ne vont pas plus loin : Но на этом они и останавливаются:
Non, les problèmes viennent de plus loin. Нет, проблемы лежат глубже.
La littérature doit nous emmener plus loin. Литература должна возносить нас над всем.
Essayons donc d'aller encore plus loin. Позвольте мне еще усложнить задачу.
On peut aller encore beaucoup plus loin. И мы можем достичь намного большего.
Plus loin, il attaque directement la religion : В других случаях он совершает открытые нападки на религию:
Mais nous pouvons pousser l'idée plus loin. Но мы можем продолжить эту мысль.
Maintenant il faut que nous allions plus loin. Теперь нам надо немного больше вовлеченности.
Mais ensuite vous voulez vraiment aller plus loin. А потом хочется зайти ещё глубже.
Nous devons faire un pas plus loin maintenant. Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!