Примеры употребления "photographie" во французском с переводом "фотография"

<>
Voici une photographie de Charles. Вот, например, одна из фотографий Чарльза.
La photographie menace l'imagination. Фотография мешает сказке.
Voici une photographie de l'objet. Это фотография объекта.
Ou est-ce bien de la photographie ? Но фотография ли это?
Je suis également passionné par la photographie. Фотография - моё большое увлечение.
C'est une photographie de ma soeur. Это фотография моей сестры.
T'a-t-il montré la photographie ? Он показал тебе фотографию?
Tout le monde sourit sur la photographie. На фотографии все улыбаются.
C'est la photographie de ma soeur cadette. Это фотография моей младшей сестры.
C'est une photographie qui date des années 1950. Фотография была сделана в 50-х годах.
La photographie transcende la culture, y compris la mienne. Фотография превзошла культуру, включая меня самого.
Et nous voyons ici, une photographie avec une tête. А здесь мы видим фотографии с головой.
Je suis ici pour partager mon approche de la photographie. Хочу поделиться с вами моей фотографией.
Voilà une photographie originale d'Arthur Leipzig que j'adorais. Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил.
Je trouve cette photographie que j'ai prise presque compulsive. Я понял, что фотография для меня - это что-то непреодолимое.
Cette photographie a été prise en 1950 en Arabie saoudite. Эта фотография сделана в 1950-е в Саудовской Аравии.
Une à l'extrême droite est la photographie d'un footballeur américain. Крайняя справа - фотография американского футболиста.
Il y a 18 ans, j'ai vu une photographie dans un journal. 18 лет назад, я увидел фотографию в газете.
La photographie peut aussi nous forcer à nous confronter à des problématiques affligeantes et controversées. Фотография также может побуждать нас к спору, вещам печальным и противоречивым.
La photographie de chacun des électeurs figure sur les listes, comme sur leur carte d'électeur. В избирательных списках, как и в идентификационной карте избирателя, присутствует также фотография каждого индивидуального избирателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!