Примеры употребления "penserez" во французском с переводом "думать"

<>
Si je vous montre 600 magazines, que j'aurais répartis en 10 catégories, ou bien si je vous montre 400 magazines que j'aurais répartis en 20 catégories, vous penserez que je vous ai donné plus de choix, et une meilleure expérience du choix, si je vous en donne 400 plutôt que 600. если я дам вам группу из 600 журналов, разделённых на 10 категорий, и группу из 400 журналов, разделённых на 20 категорий, вы будете думать, что у вас больше выбора и он намного приятней, выбирая из 400 журналов, нежели из 600 журналов.
Je pense à autre chose. Я думаю о другом.
Je pense que ça colle. Я думаю, так нормально.
Je pense souvent à elle. Я часто о ней думаю.
Et je pense, "Comment ça?" И я думаю, "Что за черт?"
Je pense qu'Obama gagnera. Я думаю, Обама победит.
je pense toujours a toi я всегда думаю о тебе
Je pense souvent à toi. Я часто думаю о тебе.
N'y pense même pas ! Даже не думай об этом!
ne pense que a moi думай только обо мне
je pense à des trucs. Я думаю.
Tom pense que tu mens. Том думает, что ты лжёшь.
Je pense souvent à eux. Я часто о них думаю.
je pense fort a toi я думаю о тебе
Je pense que ça fonctionnera. Я думаю, это сработает.
on pense ceci, ou cela: мы думаем так, а они - иначе:
Il pense pouvoir le prouver. Он думает, что может это доказать.
Je pense souvent à elles. Я часто о них думаю.
Tout le monde le pense. Все так думают.
Je pense qu'il ment. Я думаю, он врёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!