Примеры употребления "pense" во французском

<>
Voilà ce que je pense : Вот мое мнение:
Et donc Kleiber pense processus. То есть Кляйбера интересует процесс,
Il pense que c'est normal. Он считает это обычным.
"Je pense qu'il est temps. "Мне кажется пришло время.
Je pense que c'est formidable. Я считаю, это прекрасно.
Je pense que je suis intoxiqué Похоже, у меня отравление
Je pense que je deviens fou. Мне кажется, я схожу с ума.
Je pense que cela est important. Мне кажется, что учить танцу - важно.
Je pense que tu es marrant. А ты забавный.
Mais alors, que pense le marché ? Так какую же альтернативу видит рынок?
Je pense que j'ai compris. Кажется, я понял.
Je pense que Tom est gentil. Я считаю, что Том добрый.
Je pense qu'il est réalisable. Я верю в то, что это возможно.
Bien entendu, il pense à Israël. Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
Je pense que c'est vraiment sympa. Я считаю, что это прикольно.
Ironique, mais aussi, je pense, assez parlant. Это парадоксально, и говорит о многом.
Ce caractère imprévisible, je pense, est extraordinaire. Здесь решительно ничего нельзя спрогнозировать.
Je pense que je peux faire ça ! Пожалуй, это возможно.
Voici, je pense, l'écart qui compte. Они представляют собой широкий спектр, что, по-моему, важно иметь в виду.
Je pense qu'ils en sont capables. Я считаю, что она может это сделать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!