Примеры употребления "pays en développement" во французском

<>
Certains pays en développement connaissent des crises économiques. Некоторые развивающиеся страны периодически испытывают экономический кризис.
Les pays en développement ont aussi leur part de responsabilité dans cette paralysie. Развивающие страны также не без греха.
Que les Pays en développement prennent la relève! Бразды правления - развивающимся странам
Les pays en développement ont utilisé le savon et l'eau, la vaccination. Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины.
le manque de représentation des pays en développement. недостаточного количества представленных в нем развивающихся стран.
C'est une organisation formidable de gens et de docteurs qui vont dans les pays en développement pour offrir de la chirurgie réparatrice à ceux qui en ont besoin. В её состав входят люди и доктора, которые отправляются в развивающие страны, чтобы делать пластические операции тем, кто в них нуждается.
Les pays en développement vont-ils en pâtir ? Станет ли это приговором для развивающихся стран?
Les pays en développement et la crise mondiale Развивающиеся страны и глобальный кризис
Cela ne vise pas seulement les pays en développement. Это касается не только развивающихся стран.
Nous l'avons fait dans 17 pays en développement. Мы это делаем в 17-ти развивающихся странах.
Son engagement envers les pays en développement fut contagieux. Его преданность интересам развивающихся стран была заразительна.
Certains pays en développement pourraient bien sûr être épargnés. Конечно, отдельные развивающиеся страны могут обойтись и без этого.
La croissance des pays en développement revêt trois variantes distinctes. Экономический рост в развивающихся странах бывает трёх разных типов.
Tous les pays en développement commencent à pratiquer la planification familiale. Развивающиеся страны занялись планированием семьи.
Ils ont Samsung, comment peuvent-ils être un pays en développement? У них есть Самсунг, как они могут быть развивающейся страной?
Les pays en développement nous suivent, maintenant, et accélèrent leur rythme. Развивающиеся страны следуют за нами и ускоряют шаг.
Le troisième élément est la principale demande des pays en développement. Третья проблема - это главное требование развивающихся стран.
Comment peut-il être possible que ça soit un pays en développement?! Как, черт, они могут быть развивающейся страной?
Les pays en développement reprochent aux pays riches l'absence de progrès. Развивающиеся страны обвиняют богатые в отсутствии прогресса.
Dans ces conditions, que doivent faire les dirigeants des pays en développement ? Таким образом, как высокопоставленные политики развивающихся стран должны решать эту задачу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!