Примеры употребления "pauvreté" во французском с переводом "бедность"

<>
Переводы: все919 бедность690 другие переводы229
Le terrorisme ou la pauvreté? Терроризм или бедность?
VIH, paludisme, pauvreté, pas d'éducation. спида, малярии, бедности, из-за того, что не ходят в школу.
La mal-mesure de la pauvreté Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности
l'exclusion sociale et la pauvreté. социальное исключение и бедность.
Notre plus grand échec reste la pauvreté. Бедность - это наш самый большой позор.
Vous sortez les gens de la pauvreté. Вы поднимаете людей из бедности.
La pauvreté ne s'est pas volatilisée. Бедность никуда не делась.
Comment échapper au piège de la pauvreté Как избежать силков бедности
La pauvreté menace aussi la stabilité économique. Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности.
la réduction durable de la pauvreté mondiale. устойчивое сокращение бедности в мире.
La pauvreté est un phénomène intrinsèquement dynamique. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
Vers une Afrique délivrée de la pauvreté. Идти навстречу Африке, свободной от бедности.
Les citoyens en lutte contre l'extrême pauvreté Граждане против чрезвычайной бедности
Le chômage est la principale cause de pauvreté. Безработица является главной причиной бедности.
réduire la pauvreté et étendre sa classe moyenne. уменьшение бедности и расширение среднего класса.
En fait, nous redéfinissons ce que la pauvreté signifie. Вообще-то, мы переопределяем значение бедности.
On appelle ça de la pauvreté de nos jours. В наши дни мы называем это бедностью.
La pauvreté, ce n'est pas seulement "leur" problème. Бедность - это не просто "их" проблема.
L'extrême pauvreté a plusieurs effets sur le conflit. Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом.
La pauvreté l'a empêché de poursuivre ses études. Бедность помешала ему продолжить учёбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!