Примеры употребления "ouvrons" во французском с переводом "открывать"

<>
Et nous ouvrons le réfrigérateur. Открываем холодильник.
Nous nous réveillons le matin et nous ouvrons le placard. Встаем с постели, открываем шкаф.
Dans quelques jours, nous ouvrons le Musée Arabe d'Art Moderne. Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства.
Nous ouvrons le musée dans quelques jours, et vous êtes tous les bienvenus sur Qatar Airways pour vous joindre à nous. Мы откроем музей через несколько дней, и я призываю всех воспользоваться услугами катарских авиалиний и присоединиться к нам.
Et nous leur ouvrons des comptes en banque, et elles sont payées directement sur ces comptes, parce que leur argent est protégé ; Мы открываем для них банковские счета, и зарплата поступает непосредственно на счёт, их деньги защищены;
Donc, nous essayons d'aller à la porte, et nous courons vers la porte, et nous ouvrons la porte et c'est comme d'entrer dans un haut fourneau. Итак, мы пытаемся пробраться к двери, бежим к двери, открываем ее и попадаем все равно, что во взорвавшуюся печь:
Puis il l'a ouvert. И он открыл его:
Marie a ouvert la porte. Мэри открыла дверь.
Tu as ouvert la porte. Ты открыл дверь.
Il a ouvert la porte. Он открыл дверь.
Tom a ouvert la boîte. Том открыл коробку.
C'était ouvert au public. Открыт для всех.
Ils ont ouvert la porte. Они открыли дверь.
Elle a ouvert la porte. Она открыла дверь.
Elles ont ouvert la porte. Они открыли дверь.
J'ai ouvert la fenêtre. Я открыл окно.
Tom a ouvert le portail. Том открыл ворота.
Tom a ouvert une fenêtre. Том открыл окно.
Nous avons ouvert la porte. Мы открыли дверь.
Tom a ouvert la porte. Том открыл дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!