Примеры употребления "ours" во французском

<>
J'ai peur des ours. Я боюсь медведей.
Je vous vois serrer un ours en peluche, et cetera et cetera. Я вижу, что Вы обнимаете плюшевого мишку и так далее.
Idem pour les ours polaires. не считая белых медведей.
Alors nous l'avons enroulé autour d'une structure en forme de goutte, dont la forme est celle d'un ours en peluche, qui pendant du plafond. Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка.
Les ours polaires vivent dans l'Arctique. Белые медведи живут в Арктике.
Et l'idée était d'en quelque sorte contraster quelque chose de très froid, distant et abstrait comme l'univers avec la forme familière d'un ours en peluche, qui était très intime et réconfortante. Нашей идеей было поместить что-то очень холодное, отдалённое и абстрактное, как вселенная, в знакомую всем форму плюшевого мишки, который является таким успокаивающим и сокровенным.
Nous devons mettre cet ours en cage. Нам нужно загнать этого медведя в клетку.
Aucun ours ne vit dans nos forêts. В наших лесах никакие медведи не живут.
Un ours peut grimper à un arbre. Медведь может залезть на дерево.
Les ours polaires sont des chasseurs incroyables. Белые медведи удивительные охотники.
Ce qu'ils faisaient aux ours était vraiment effroyable. А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.
Un ours polaire nous a attaqué le deuxième jour. На второй день на нас напал белый медведь,
Malheureusement, la famille des Kalandars dépendait de ces ours. К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя.
Voici Sadua qui est venu nous remettre son ours. Это Садуа, он пришёл и сдал медведя.
Un ours noir est peut-être passé pas loin. Возможно бродил черный медведь.
C'est une mauvaise nouvelle pour les ours polaires. Это плохие новости для белых медведей.
Si tu rencontres un ours, fais semblant d'être mort. Если встретишь медведя, притворись мёртвым.
Bien sûr, il nous a aussi fallu récupérer les ours. Конечно, мы должны были собрать медведей.
Un ours polaire nageant dans l'Arctique par Paul Nicklin. Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
Cet ours polaire se tient debout au dessus du husky. И белый медведь нависает над хаски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!