Примеры употребления "ordinateur" во французском

<>
Au début vous avez ces petites algues, et sur une surface grande comme un ordinateur portable vous pouvez trouver plus de 100 espèces d'algues, essentiellement microscopiques, des centaines de poissons, des petits animaux qui nourrissent les poissons, ce qui permet à l'écosystème de se rétablir. Итак, сначала есть немного водорослей, и в объеме размером с лептоп, можно насчитать около 100 видов водорослей, в основном маленькие ножки, сотни рыб, маленьких животных и этим питается рыба, и так восстанавливается система.
C'est mon ordinateur portable. Это мой ноутбук.
Voire sous votre ordinateur de bureau. И даже под вашим рабочим столом.
As-tu ton ordinateur portable avec toi ? У тебя ноутбук с собой?
Je l'ai sur mon ordinateur portable. Вот оно на моём ноутбуке".
Elle joue à un jeu sur ordinateur. Она играет в компьютерную игру.
je ne veux pas ce désordre dans mon ordinateur." Я не хочу такой беспорядок в моем компьютре".
C'est un Siemens S7-400PLC, un ordinateur logique programmable. Это ПЛК Siemens S7-400, программируемый логический контроллер.
Bon, donc, la traduction par ordinateur, pas encore assez bonne. Итак, машинный перевод не очень хорош.
Puis nous les associons par paires grâce à un ordinateur. Затем мы их разбиваем на пары случайным образом.
Je me sens mal à l'aise sans mon ordinateur. Если у меня нет доступа к ноутбуку, я чувствую себя неуютно.
Aujourd'hui, vous avez juste besoin d'un ordinateur portable. Сейчас вам нужен только ноутбук.
C'est un appareil à tomographie calculée par ordinateur - un scanner CT. Это компьютерный томограф - или просто КТ.
Permettez-moi de vous montrer un exemple de traduction faite par ordinateur. Позвольте показать вам пример машинного перевода.
Et vous pouvez le faire à distance, si vous avez un ordinateur portable. Можете найти эту информацию удалённо, если у вас есть ноутбук.
Nous avons utilisé un système de vision par ordinateur pour suivre leurs déplacements. Мы использовали визуальную систему слежения, чтобы знать, где они.
Sans utiliser ces cartes cellulaires à 60 dollars par mois pour leur ordinateur portable. Безо всех этих мобильных карт для ноутбуков за 60 долларов в месяц.
Mes propres recherches n'ont pas été sur ordinateur ou quoique ce soit du genre. Я не проводил исследований в IT и подобных областях.
Ainsi, ces gens ont réalisé une prouesse dans la représentation d'objets assistée par ordinateur. И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации.
De nombreux jeunes considèrent désormais la politique comme une sorte de jeu vidéo sur ordinateur. Многие молодые люди сегодня смотрят на политику как на компьютерную игру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!