Примеры употребления "optimale" во французском

<>
Переводы: все48 оптимальный43 другие переводы5
La protection sociale assure aussi une couverture optimale. Социальная защита также всеобъемлющая по своей структуре.
Nous n'avons pas encore compris comment visualiser les données de façon optimale. Однако мы пока не определились с тем, как их лучше представить.
D'Est en Ouest, la politique est loin d'être optimale, pour le dire en termes diplomatiques. Кажется, что с Востока до Запада политики работают в манере, которую, выражаясь дипломатически, можно назвать субоптимальной.
Il s'agit d'améliorer l'efficacité du gouvernement pour s'assurer que les sommes dépensées sont rentabilisées de façon optimale. Главной целью должно быть повышение эффективности правительства для того, чтобы обеспечить максимальные результаты от понесенных затрат.
L'existence d'une monnaie unique ne garantit pas que tout le monde soit du même avis sur sa valeur optimale. Само по себе существование общей валюты не является гарантией того, что все будут согласны по поводу того, каким должен быть её курс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!