Примеры употребления "numérique" во французском с переводом "цифровой"

<>
C'est un fichier numérique. Для нас это - цифровой файл.
Nous avons la technologie numérique. У нас есть цифровые технологии.
Nous réduisons donc la fracture numérique. Так мы преодолеваем цифровое неравенство.
comment rendre le contenu numérique tangible? как мы можем сделать цифровой контент более приспособленным для восприятия?
Bien sûr, la vidéo numérique est abordable. Конечно, цифровое видео сейчас дешево.
Ainsi, même mon stéthoscope est maintenant numérique. Даже мой стетоскоп - и то уже цифровой.
La fracture numérique s'est beaucoup réduite; Цифровой барьер больше не выполняет функцию барьера;
Mais le fossé numérique n'est pas définitif. Но цифровое неравенство не является неизменной пропастью.
Beaucoup l'ont fait par le monde numérique. И большинство из вас изменило мир - цифровой мир.
Nous avons créé une tête humaine 100% numérique. Мы создали полностью цифровую голову человека.
C'est la rencontre du numérique et du physique. Это смесь цифрового и реального.
A l'ère numérique, le contraire est devenu vrai : В цифровой век верно противоположное:
Nous l'avons appelé Pavillon de l'Eau Numérique. Мы назвали его Цифровой водяной павильон.
Cela s'appuiera évidemment sur une médecine devenue numérique. Она, конечно, опирается на то, что медицина станет цифровой.
Dans un sens, c'est une sorte d'information numérique. В каком-то смысле это информация цифрового типа.
Il conseille donc de pratiquer une forme d'abstinence numérique. Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
Ce thon se déplace en fait sur un océan numérique. Он передвигается в цифровом океане.
L'idée est de contourner un système de sécurité numérique. Идея заключается в том, чтобы обмануть цифровую систему безопасности.
Par exemple, nous augmentons le contenu numérique par une masse. Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой.
Violer la loi sur le droit d'auteur adaptée au numérique. Нарушайте закон о защите авторских прав в цифровую эпоху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!