Примеры употребления "nom" во французском с переводом "название"

<>
Tout est dans le nom. Название говорит само за себя.
J'ai oublié le nom. Я забыл название.
Les blocs ont un nom. Названия есть у кварталов.
Le nom n'est pas important. Это название не важно.
Ce nom signifie "la limite du désert". Его название означает "край пустыни".
Sais-tu le nom de cette fleur ? Знаешь название этого цветка?
le nom n'est pas très important. название тут не играет важной роли.
Madère est le nom d'un vin. Мадейра - название вина.
Il n'y a pas encore de nom. У неё ещё нет названия.
"Mais les rues n'ont pas de nom. "Ну, у улиц нет названий.
De nos jours, cette idée possède un nom spectaculaire: Сейчас эта идея носит впечатляющее название:
N'importe qui peut suggérer un changement de nom. Любой человек может предложить измененить название.
Ce nom très simple transmet une nouvelle représentation conceptuelle : Это очень простое название, в котором заложено следующее ассоциативное обрамление:
"Eh bien, les blocs n'ont pas de nom. "Ну, у кварталов же нет названий.
N'importe quel concept aura un nom commençant par http. Концептуальные вещи самого разного рода теперь имеют названия, начинающиеся с HTTP.
Vous avez un nom très mal choisi, Département d'État. Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент.
Ce nouvel objet symétrique n'a pas encore de nom. Этот новый симметричный объект еще не имеет названия.
elle avait initialement le nom compliqué de Computing Tabulating Recording Corporation. Ее первоначальное название "Корпорация вычисления, табуляции, записи" было довольно сложным.
Vous entrez le nom d'un groupe ou d'une chanson. Вы набираете название группы или песни.
"Expérience" est simplement le nom que nous donnons à nos erreurs. "Опыт" - это просто название, которое мы даём своим ошибкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!