Примеры употребления "morte" во французском с переводом "умирать"

<>
en me laissant pour morte. оставив меня умирать.
La chatte n'est pas morte. Кошка не умерла.
Elle est morte de la tuberculose. Она умерла от туберкулёза.
Sa femme est morte en couches. Его жена умерла при родах.
Ma tante est morte vieille fille. Моя тётя умерла старой девой.
Ma mère est morte en mon absence. Моя мать умерла в моё отсутствие.
Je pense souvent à ma mère morte. Я часто думаю о своей умершей матери.
La reine Elisabeth est morte en 1603. Королева Елизавета умерла в 1603 году.
Ils ne savent pas qu'elle est morte. Они не знают, что она умерла.
L'Europe n'est ni morte ni mourante. Европа не умерла и не находится при смерти.
Elle est morte il y a cinq ans. Она умерла пять лет назад.
Et elle est morte paisiblement dans son endroit préféré. Она умерла тихо в своем любимом месте.
Marilyn Monroe est morte il y a 33 ans. Мэрилин Монро умерла 33 года назад.
Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais morte. Сегодня мне приснилось, что я умерла.
Sa mère était morte d'une overdose d'héroïne. Его мать умерла от передозировки героина.
Elle est morte d'une maladie liée au SIDA. Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом.
Et puis ma mère est morte, à 82 ans. Потом в 82 года умерла моя мама.
Là je parle de la nuit où elle est morte. Я сейчас говорю о том вечере, когда она умерла.
Ma mère est morte, malheureusement, quand j'avais 12 ans. К сожалению, моя мать умерла, когда мне было 12 лет.
La démocratie n'était pas morte, elle était juste devenue clandestine. Демократия не умерла, она просто ушла в подполье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!