Примеры употребления "montagnes" во французском с переводом "гора"

<>
Il ferait battre des montagnes. Он мог бы и горы поссорить между собой.
Nous créons des montagnes de déchets. Мы создаем горы отходов.
Il promit des montagnes d'or. Он обещал золотые горы.
On aperçoit des montagnes au loin. Нам видятся горы на расстоянии.
La foi peut soulever des montagnes. Вера может свернуть горы.
Mais les montagnes mouvantes peuvent être dangereuses. Но подвижные горы могут быть опасны.
Les grandes montagnes, au loin, bougent moins. Большие горы вдалеке движутся медленнее,
Mes parents se sont rencontrés dans les montagnes. Мои родители познакомились в горах.
Au matin, les brumes automnales voilent les montagnes. По утрам осенние туманы окутывают горы.
En voyant ces montagnes, les gens pensent aux ordures. Теперь когда вы видите эти горы, большинство думает о мусоре.
J'ai beaucoup marché dans les montagnes d'Islande. Я много гулял в горах Исландии.
Les îles Phoenix ont beaucoup de ces montagnes sous-marines. И в районе островов Феникс очень много таких подводных гор.
On peut survoler les montagnes, les volcans, les cratères d'impact. Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами.
Le voyage dans les montagnes Talysh est d'un romantisme échevelé. Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
Vous ne verrez pas d'équations taillées sur le versant des montagnes. Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор.
Il vit dans les montagnes, juste à la frontière avec l'Afghanistan. Он живет высоко в горах, на границе с Афганистаном.
Quand les roches et les montagnes meurent, les grains de sable naissent. По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Ce sont peut-être des montagnes, peut-être juste des formules appliquées. Это могут быть горы, но это вполне могут быть просто идущие потоком формулы.
Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais. Гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится.
"Quel score avez-vous donné au meilleur poisson, dans les montagnes Thor-Juergen?" "Итак, Тор-Юрген, какую оценку вы поставили за лучшую рыбу там у себя в горах?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!