Примеры употребления "mis" во французском с переводом "надевать"

<>
Je mis des vêtement propres. Я надел чистую одежду.
Elle a mis son pull-over. Она надела свитер.
Il a mis le manteau noir. Он надел черное пальто.
Tu as mis ton chapeau à l'envers. Ты шапку наизнанку надел.
Il a mis ses chaussettes à l'envers. Он надел носки наизнанку.
Tu as mis ta chemise à l'envers. Ты надел рубашку наизнанку.
Ken a mis sa chemise à l'envers. Кен надел рубашку наизнанку.
Hier j'ai mis un bonnet car il faisait très froid. Вчера я надел шапку, потому что было очень холодно.
Hier j'ai mis un chapeau parce qu'il faisait très froid. Вчера я надел шляпу, потому что было очень холодно.
Un jour, quand j'avais 22 ans, je suis rentrée du travail, j'ai mis sa laisse à ma chienne, et je suis sortie pour mon jogging habituel. Когда мне было 22, я пришла домой с работы, надела ошейник на свою собаку и пошла бегать, как обычно.
On a mis un masque dessus, on l'a regardé jusqu'au sous-sol, de tous les côtés, ouest, nord, sud, est, d'en haut et d'en bas. Мы надели на здание маску, заглянули глубоко под землю, рассмотрели со всех сторон - с запада, севера, юга, востока, сверху и снизу.
Puis j'ai mis un filtre ultraviolet sur mon appareil, et j'ai pris la photo avec une très longue exposition, avec les fréquences particulières de la lumière ultraviolette, et voici ce que j'ai obtenu. Затем я надел на камеру ультрафиолетовые фильтры и сделал очень, очень длинную выдержку с определёнными частотами ультрафиолета, и вот что получилось.
Je lui ai ensuite fait monter la colline jusqu'au resto du coin, et nous avons partagé une pizza en guise de goûter, avant de redescendre la colline jusqu'à notre maison, et je lui ai donné son bain et je lui ai mis son pyjama Batman. Затем я повел его наверх по холму в маленькое кафе, где мы взяли по куску пиццы и чай, а потом спустились по холму к нашему дому, и я помог ему помыться в ванной и надел на него его любимую пижаму в стиле Бэтмэна.
Je mets des vêtements propres. Я надеваю чистую одежду.
Mettez le masque à gaz Надеть противогазы
Pourquoi devrais-je le mettre ? Зачем мне это надевать?
Je vais mettre des gants. Надо надеть перчатки.
Je n'ai rien à me mettre. Мне нечего надеть.
Il mit ses lunettes et commença à lire. Он надел свои очки и начал читать.
"Tu comptes mettre ces vieilles chaussettes encore demain?" "Ты собираешься завтра надеть грязные носки?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!