Примеры употребления "milliers" во французском

<>
Des milliers de personnes visitèrent la ville. Тысячи людей посетили город.
Je te fais des milliers de baisers. Я тысячу раз целую тебя.
On en trouve des milliers sur YouTube. которых можно найти тысячи на YouTube.
Elle existe depuis des milliers d'années. Он был рядом на протяжении тысяч лет.
Mais elle comprend des milliers de fournisseurs !" Там же тысячи поставщиков по всему миру.
Ca existe depuis des milliers d'années. Он существовал тысячи лет.
Des milliers de Tigres tamouls ont déserté. Тысячи повстанцев Тамильских тигров сбежали.
J'ai entendu des milliers d'histoires. Я услышала тысячи историй.
Et j'ai fait des milliers de spectacles. Я сыграла тысячи шоу.
"Des milliers de gens ont vécu sans amour. "Тысячи прожили без любви.
Les humains - un couple de centaines de milliers. Люди - пару сотен тысяч лет.
Il y a des milliers de microbes ici. Там внутри тысячи различных микробов.
Il en a résulté des milliers de têtes nucléaires. В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок.
C'est comme ça pour des milliers de gens. Это история тысяч людей.
Et il fournit environ 70 échantillons parmi les milliers. Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи.
Et ceci arrive plusieurs milliers de fois chaque année. И так повторяется несколько тысяч раз в год.
Des milliers de groupes sont à portée de clic Тысячи групп у вас под рукой
- Mais plusieurs milliers de personnes viennent voir Stas Mikhaïlov! - А на Стаса Михайлова приходит по несколько тысяч!
Et donc je le donne à des milliers de personnes. Я раздаю ее тысячам людей.
Il y a donc des milliers d'idées qui circulent. Это означает - тысячи новых идей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!