Примеры употребления "merveilleux" во французском

<>
N'est-ce-pas merveilleux? Разве это не изумительно?"
Il peignit un merveilleux Vermeer. Он нарисовал отличного Вермеера.
C'était un moment merveilleux. Прекрасное было время.
Et c'était absolument merveilleux. Это было просто прекрасно.
C'est merveilleux à voir. Это прекрасно.
Le merveilleux de cette information : Жемчужина этих данных:
"Le centre de cancérologie était merveilleux. "Центр там отличный.
C'est un travail absolument merveilleux. Это потрясающая, потрясающая работа.
Microsoft fait quelque chose de merveilleux. Microsoft делает что-то потрясающее.
Maintenant cela aurait fait un merveilleux papier. Это было бы отличным докладом.
Mais Spoutnik a provoqué également de merveilleux changements. Но запуск Спутника имел и положительную сторону.
C'était merveilleux de travailler avec Yves Behar. Было удивительно работать с Ивсом Бехаром.
nous sommes extraordinaires, des gens différents et merveilleux. мы экстраординарные, разные, удивительные люди.
Et vous savez en quoi c'est merveilleux ? Самая прекрасная сторона в этом.
Vos corps sont merveilleux tels qu'ils sont. Ваши тела прекрасны сами по себе.
Je pense que c'est en fait assez merveilleux. Я думаю, это прекрасно.
Alors c'est plus cher, mais c'est merveilleux. Так выходит дороже, но зато намного прекрасней.
Je pense que c'est un changement de paradigme merveilleux. Я думаю, это была прекрасная смена парадигмы.
N'est-ce pas merveilleux quand ils obtiennent de nouvelles statistiques ? Правда здорово, когда у них есть статистика?
Vous pouvez sentir la différence en lui et c'est merveilleux. Вы чувствуете, что он отличается от нас, и это красиво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!