Примеры употребления "marché" во французском с переводом "ходить"

<>
Huit ans durant, elle a marché à travers la Vallée du Rift. В течение восьми лет она ходила по долине Рифт.
Alors, pendant des années Agnes a marché à travers la vallée du Rift. Поэтому Агнес годами ходила по Рифтовой долине.
Parce qu'elles ont pris du tissu de mes deux épaules, les opérations m'ont laissé des douleurs dans le dos et ont réduit ma capacité à marché avec aisance. Хирурги собрали ткани с обоих моих плеч, и теперь меня мучают боли в спине, и я не могу свободно ходить.
Là, il commence à marcher. Вот он начинает ходить.
Tom ne peut pas marcher. Том не может ходить.
Je marche tous les jours. Я хожу пешком каждый день.
Ken marchait avec des béquilles. Кен ходил на костылях.
Marie peut marcher sur ses mains. Мэри может ходить на руках.
Peux-tu marcher les yeux fermés ? Ты можешь ходить с закрытыми глазами?
Nous pouvons marcher sur nos mains. Мы можем ходить на руках.
Il peut marcher sur ses mains. Он может ходить на руках.
Vous pouvez marcher sur vos mains. Вы можете ходить на руках.
Je peux marcher sur les mains. Я могу ходить на руках.
Ils peuvent marcher sur leurs mains. Они могут ходить на руках.
Elles peuvent marcher sur leurs mains. Они могут ходить на руках.
Elle peut marcher sur les mains. Она может ходить на руках.
"Vous m'avez appris à marcher. "Вы научили меня ходить.
Tu peux marcher sur tes mains. Ты можешь ходить на руках.
Ne pas marcher sur la pelouse. По газонам не ходить.
Ne marche pas sur l'herbe. Не ходи по траве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!