Примеры употребления "médecine" во французском

<>
Nous le voyons en médecine. Мы наблюдаем это в медицине.
Pourquoi avoir choisi la médecine ? Почему я пошёл в медицину?
ça change toute la médecine. Это меняет суть медицины.
Ils sont même des modèles en médecine. Их даже используют в медицине в качестве моделей организма человека.
La pratique universelle de la médecine défensive. Распространившаяся практика перестраховочной медицины.
Un potentiel fantastique pour la médecine régénérative. Для регенеративной медицины возможности потрясающие.
Ce n'est pas seulement la médecine. Это не только медицина.
ça change la manière dont la médecine fonctionne. Меняет то, как медицина работает.
Maintenant, je vais conclure avec la médecine régénérative. Итак, в завершение отмечу регенеративную медицину.
Ce n'est pas de la médecine régénérative. Это не регенеративная медицина.
Qu'est-ce que cela signifie pour la médecine? Что это означает для медицины?
C'est l'un des changements de la médecine. Это - часть изменений в медицине.
C'est un grand succès de la médecine moderne. Это огромный успех в истории современной медицины.
Vous avez un accès à la médecine à distance. Мы получим доступ к удаленной медицине.
Ceci est l'antithèse absolue de la médecine régénérative. Это полная противоположность регенеративной медицины.
Cela s'appuiera évidemment sur une médecine devenue numérique. Она, конечно, опирается на то, что медицина станет цифровой.
En fait c'était un numéro sur la médecine régénérative. В основном, это было издание о регенеративной медицине.
Depuis combien de temps fais-tu des études de médecine ? Как долго ты изучаешь медицину?
En fait, aujourd'hui la médecine est un sport d'équipe. На самом деле, современная медицина - это командный вид спорта.
La médecine fait mieux son boulot en nous gardant en vie. Медицина делает все возможное что бы сохранить наши жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!