Примеры употребления "lu" во французском с переводом "прочитать"

<>
Elle a lu deux phrases. Прочитала два предложения.
J'ai lu un livre. Я прочитал книгу.
Elle a lu une phrase. Прочитала одно предложение.
J'ai lu le livre. Я прочитал книгу.
T'as lu le papier ? Ты прочитал доклад?
J'ai lu hier une histoire intéressante. Вчера я прочитал интересную историю.
J'ai lu cette histoire dans un livre. Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.
En fait, je l'ai lu dans le journal. На самом деле, я прочитала об этом в газете.
Elle a lu beaucoup de romans, beaucoup de romans ici. И она прочитала множество романов, здесь так много разных романов.
Après avoir lu la lettre, elle la déchira en morceaux. Прочитав письмо, она разорвала его на части.
J'ai lu dans le journal qu'il avait été assassiné. Я прочитал в газете, что его убили.
Lu des tas de livres, étudié les cartes et les données. прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin. Я прочитал книгу с начала до конца.
Si vous l'avez pas encore lu, ça vaut le coup. Стоит прочитать, если вы её ещё не читали.
"Je l'ai lu sur internet, ce doit donc être vrai". прочитал это в Интернете, так что это правда".
J'ai lu récemment un livre intitulé "Love Leadership" par John Hope Bryant. Недавно я прочитала книгу "Лидерство любви" Джона Хоупа Брайанта.
Et il le lu dans la bibliothèque de l'armée en Extrême Orient. и прочитал ту статью в библиотеке ВВС на Филиппинах.
Que pensez-vous qu'on a après avoir lu 12 pages en interligne simple ? Как вы думаете, что ощущает человек, прочитавший 12 страниц мелким шрифтом?
et on me demande souvent, pourquoi pensez-vous que tant de personnes l'ont lu? И меня часто спрашивают, Как ты считаешь, почему столько много людей прочитали эту книгу?
Nous sommes allés dans un verger de pommiers, et je lui ai lu cette lettre. Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!