Примеры употребления "lits" во французском с переводом "постель"

<>
J'ai appris de femmes qui ont été agressées dans leurs lits, fouettées dans leurs burqas, laissées pour mortes dans des parkings, brûlées à l'acide dans leurs cuisines. Я слышала о женщинах, подверженных насилию в их собственной постели которых избивали, которых оставляли умирать на автостоянках, которых обливали кислотой в их же доме.
Pourriez-vous faire le lit Будьте добры, разложите постель
Il devait rester au lit. Он должен был оставаться в постели.
Il est encore au lit. Он ещё в постели.
Allez les enfants, au lit! Ну-ка, дети, в постель!
Nous dormîmes dans le même lit. Мы спали в одной постели.
Ils dormirent dans le même lit. Они спали в одной постели.
Elles dormirent dans le même lit. Они спали в одной постели.
Ils ont dormi dans le même lit. Они спали в одной постели.
Elles ont dormi dans le même lit. Они спали в одной постели.
Fais ton lit, s'il te plaît. Убери свою постель, пожалуйста.
Nous avons dormi dans le même lit. Мы спали в одной постели.
Tom se traîna hors de son lit. Том вытащил себя из постели.
Le médecin m'a ordonné de rester au lit. Врач велел мне оставаться в постели.
On passe un tiers de sa vie au lit. Мы проводим треть своей жизни в постели.
Il a été cloué au lit durant une semaine. Он неделю был прикован к постели.
Lorsque tu fais le lit, n'oublie pas de regonfler les oreillers. Когда заправляешь постель, не забывай взбивать подушки.
Pfff, je me pèle le cul ici et t'es encore au lit ! Блин, я тут задницу надрываю, а ты ещё в постели!
Arrête de manger au lit, j'en ai marre de nettoyer après toi. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Ce matin, Tom a dit que sa soeur était encore dans le lit. Этим утром Том сказал, что его сестра всё ещё в постели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!