Примеры употребления "lisent" во французском с переводом "прочитать"

<>
Ensuite ils écrivent un article, et peut-être que quelques autres anthropologues le lisent, et nous pensons que c'est très exotique. А затем будет написана статья, и возможно, ещё какие-то антропологи прочитают её, и мы решим, что это ни на что не похоже.
Vous pouvez lire cette citation. Можете прочитать цитату.
Elle a lu deux phrases. Прочитала два предложения.
J'ai lu un livre. Я прочитал книгу.
Elle a lu une phrase. Прочитала одно предложение.
J'ai lu le livre. Я прочитал книгу.
T'as lu le papier ? Ты прочитал доклад?
Vous pouvez les lire vous-mêmes. Можете их прочитать.
Alors,vous arrivez à la lire? У вас получается его прочитать?
Et je vais vous le lire. Я прочитаю эту цитату.
Pour vendredi, lisez le chapitre 4. К пятнице прочитайте главу 4.
Vous pouvez le lire en deux heures. Прочитать можно за пару часов.
J'ai lu hier une histoire intéressante. Вчера я прочитал интересную историю.
Il faut deux heures pour lire ce livre. Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу.
Tu as déjà fini de lire le livre ? Ты уже прочитал книгу?
"Demandons à cette maman de lire la lettre. "Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо.
J'ai lu cette histoire dans un livre. Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.
Ce sera plus plus réel, si elle la lit." Будет взаправдашнее если она прочитает".
Ainsi, vous pouvez lire "architecture active" ou "active architecture". Так вы можете прочитать слова "активная архитектура" по-английски или по-французски.
Il peut lire un roman ou deux par jour. Он может один или два романа за день прочитать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!