Примеры употребления "levèrent" во французском с переводом "поднимать"

<>
Deux programmeurs qui lisaient son blog levèrent la main et dirent : Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали:
Vous pouvez lever les bras Вы можете поднять руки
Levez vos mains pour l'iPhone. Поднимите руки - iPhone.
Levez la main bien haut maintenant. Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше.
Levez la main avant de répondre. Поднимите руку, прежде чем отвечать.
Lève la main avant de répondre. Прежде чем отвечать, подними руку.
Il leva les yeux vers le ciel. Он поднял глаза к небу.
Tout ceux en faveur, levez vos mains. Те, кто "за", поднимите руки.
S'il vous plaît, levez vos mains. Пожалуйста, поднимите руки.
Levez les mains, s'il vous plaît Поднимите руки, пожалуйста
S'il vous plaît, levez la main. Пожалуйста, поднимите руку.
Levez la main, s'il vous plaît. Пожалуйста, поднимите руки.
Ceux qui sont "contre", levez les mains. Поднимите руки те, кто "против".
Il leva la main pour poser une question. Он поднял руку, чтобы задать вопрос.
Il leva la main pour arrêter un taxi. Он поднял руку, чтобы остановить такси.
Je levai la main pour poser une question. Я поднял руку, чтобы задать вопрос.
Levez la main si c'est votre cas. Поднимите руки.
Levez la main si vous avez une question. Поднимите руки, если у вас есть вопросы.
Le lâche est le premier à lever le poing. Трус - самый первый, который поднимает кулак.
Cet élève leva la main pour poser une question. Ученик поднял руку, чтобы задать вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!