Примеры употребления "leçons" во французском

<>
En voici les premières leçons : Вот некоторые преподнесенные уроки:
Les leçons économiques du Nord Уроки североевропейских стран
Les leçons du tsunami noir Уроки черного цунами
Les leçons de la Syrie Уроки Сирии
Les leçons tirées du mur budgétaire Уроки фискального обрыва
Les leçons de la crise grecque Греческие уроки для Европы
Leçons à tirer du ralentissement mondial Глобальное замедление экономического роста - уроки на будущее
Les leçons thaïes pour la Chine Таиландский урок для Китая
Les leçons de la guerre au Liban Уроки ливанской войны
Les leçons sur la démocratie de Tocqueville Уроки демократии от Токвиля
Les leçons du passé récent sont claires. Уроки недавнего прошлого понятны.
Les leçons de la Coupe du Monde Уроки чемпионата мира
Thaksin et les leçons de Hong Kong Таксин и уроки Гонконга
Sept leçons doivent maintenant en être tirées : Из всего случившегося должно быть извлечено несколько уроков:
Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ? Какие уроки мы можем извлечь из истории?
Quelles leçons tirer de cette triste situation actuelle ? Какие же уроки можно извлечь из этого печального положения вещей?
Plusieurs leçons sont à tirer de cette entreprise. Из этого можно извлечь много уроков.
Et là encore, voici quelques unes des leçons. Из этого можно извлечь несколько уроков.
Le Japon a d'autres leçons à offrir. Япония может преподать еще много уроков.
Les Leçons de la Perestroïka, vingt ans après Уроки перестройки 20 лет спустя
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!