Примеры употребления "lavait" во французском

<>
Elle se lavait les mains. Она мыла руки.
Regardez, il y a deux générations en Suède - on allait chercher l'eau à la rivière, on la chauffait au bois et on lavait comme ça. Посмотрите, два поколения назад в Швеции воду брали из реки, нагревали на костре и так стирали.
J'ai regardé ses mains pendant qu'elle lavait un vieil homme. Я наблюдала за её руками, обмывающими старика.
Marie se lavait les mains. Мэри мыла руки.
Tom se lavait les mains. Том мыл руки.
Il se lavait les mains. Он мыл руки.
Je ne les lave pas. Я их не мою.
J'ai lavé la voiture. Я помыл машину.
Et les cinq milliards restants, comment lavent ils ? А оставшиеся 5 миллиардов, как стирают они?
T'es-tu déjà lavé les mains ? Ты уже вымыл руки?
Cette chemise doit être lavée. Эту рубашку нужно постирать.
Je me lave le visage tous les soirs pour me démaquiller. Я умываю лицо каждый вечер, чтобы смыть макияж.
parfois je croyais devoir l'emmener chez moi, la laver, la consoler, l'habiller: Иногда я думал, я должен забрать её домой, отмыть, успокоить, одеть.
Il s'en lava les mains. Он умыл руки.
Elles se lavaient les mains. Они мыли руки.
Je vais me laver les mains. Я сейчас помою руки.
Les femmes lavant leurs bébés, nettoyant et suspendant pendre leur linge. Женщины, купающие детей, стирающие одежду, вешающие ее чтоб сохла.
Est-ce que tu t'es lavé les mains ? Ты вымыл руки?
Pouvez-vous faire laver ce linge ? Вы можете постирать это белье?
Après plusieurs semaines, ils lavaient le blanc et prenaient toutes les responsabilités des hommes. После нескольких недель, они смывали белый цвет и брали на себя всю ответственность мужчины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!