Примеры употребления "jour" во французском

<>
Le jour suivant il partit. На следующий день он уехал.
Ils travaillent huit heures par jour. Они работают восемь часов в сутки.
Il y va chaque jour. Он ходит туда каждый день.
Le travail se poursuivait nuit et jour. Работа шла круглые сутки.
Le bébé a un jour. Младенцу один день.
Pourtant, cette voiture ne fait rien pendant 23 heures par jour. Однако при этом, этот автомобиль простаивает 23 часа в сутки.
Combien cela coûte par jour ? Сколько это стоит в день?
Cette machine fonctionnait 24h par jour, principalement pour effectuer des calculs balistiques. Эта штука работала 24 часа в сутки, в основном расчеты для бомбы.
Nous sommes le jour 22. Итак, день 22.
Il a pris l'habitude de manger seulement deux fois par jour. У него привычка есть только два раза в сутки.
Je gagne 100€ par jour. Я зарабатываю сто евро в день.
Elle tourne une fois par jour de façon synchrone avec la Terre. Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей.
Demain sera encore un jour. Завтра будет ещё один день.
Ils sont maintenus dans des cellules vides comme celle-ci, 23 heures par jour. Они содержатся в таких пустых камерах 23 часа в сутки.
Et le grand jour arrive. И вот наступает день свадьбы.
Aux dernières nouvelles, 4 millions de ces machines de von Neumann sont construites chaque jour. Так что по последним подсчётам 4 миллиона ноймановских машин производится в сутки.
C'est un jour historique. "Сегодня исторический день[нечетко].
Une heure par jour, on les amène dans ces cours d'exercice mornes et insipides. На один час в сутки их приводят в такие унылые пустые прогулочные дворики.
6 000 personnes par jour. 6 тысяч людей в день.
Il a déplacé les plaques tectoniques de la Terre, accéléré la rotation de la planète et littéralement raccourci la durée du jour. Оно сдвинуло тектонические плиты Земли, ускорило вращение планеты и буквально сократило длину суток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!