Примеры употребления "joueurs" во французском

<>
Переводы: все213 игрок160 другие переводы53
Avec des processeurs toujours plus performants, les joueurs d'échecs électroniques ont développé la capacité de calculer d'avance un tel nombre de coups que la distinction entre les calculs tactiques à court terme et les stratégies à long terme est floue. Благодаря более мощным процессорам, кремневые шахматисты выработали способность считать так далеко вперед, что различие между краткосрочными тактическими расчетами и долгосрочным стратегическим планированием стало неуловимым.
Les meilleurs joueurs de flûte. Лучшим флейтистам.
Les pires joueurs de flûte. Худшим флейтистам.
La moyenne d'âge des joueurs ? Средний возраст геймеров?
Nous avons donc des joueurs parmi nous. Значит, среди нас есть геймеры.
43 pour cent des joueurs sont des filles. 43 процента геймеров - женщины.
C'est un problème que beaucoup de joueurs ont. Это проблема, с которой сталкиваются многие геймеры.
Les joueurs compulsifs sont des experts de l'auto-illusion. Игроманы являются экспертами самообмана.
L'intérêt pour les joueurs africains est facile à voir. Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить.
Les joueurs sont des individus pleins d'espoir et surpuissants. Геймеры - это суперзаряженные надеждой личности.
Donc les joueurs sont encouragés à être créatifs dans le jeu. В общем, в этой игре очень приветствуется творчество.
Pour les joueurs les plus dévoués, c'est un travail plein-temps. Для самых приверженных это как полноценная работа
Tout cela a-t-il mis les joueurs d'échec au chômage ? Так лишило ли все это шахматистов работы?
Mais, selon vous, qui sont les plus grands joueurs avec les plus gros cerveaux ? А кто, как вы думаете, имеет самый большой мозг и больше всего играет?
Nous nous attendons à un nouveau milliard de joueurs en plus dans dix ans. В следующей декаде индустрия игр ожидает миллиардного прибавления в рядах геймеров.
A chaque instant, 4 millions de joueurs jouent à l'un de ses jeux. Единовременно 4 миллиона человек играют в одну из его игр.
Pour cela, il a placé un appareil photo devant des joueurs pendant qu'ils jouaient. Он разместил камеру напротив геймеров, в то время как они играли.
Si vous êtes suffisamment créatifs, joueurs, marrants, pouvez-vous venir à bout de n'importe qui? Если вы достаточно творческая, веселая и интересная личность, можете ли вы достучаться до кого угодно?
Le MC improvisait des paroles de la même manière que les joueurs de jazz improvisaient les mélodies. Эм-си импровизировал текст Так же, как джазовые музыканты импровизировали мелодии.
Les joueurs sont prêts à travailler dur, tout le temps, si on leur confie la bonne mission. И геймеры желают упорно трудиться всё время, в случае, когда получают правильную работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!