Примеры употребления "joue du piano" во французском

<>
Premièrement, je veux vous rappeler à quoi ressemble un enfant de sept ans quand il joue du piano. во-первых, я хотел напомнить вам, как играет семилетний ребенок,
Ma soeur joue du piano chaque jour. Моя сестра каждый день играет на фортепиано.
Quelqu'un joue du piano. Кто-то играет на пианино.
La jeune fille qui joue du piano s'appelle Akiko. Девушку, играющую на пианино, звать Акико.
Il joue du piano. Он играет на пианино.
Ma soeur joue du piano tous les jours. Моя сестра каждый день играет на фортепиано.
Elle joue du piano sans partition. Она играет на пианино без нот.
Elle était comme ce copain musicien qui joue du jazz mais qui n'a jamais étudié la musique, mais qui est un musicien fantastique. Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
Parce que si vous pouvez imaginer Mozart avant que la technologie du piano soit inventée, quelle perte pour la société cela aurait été. Так как если вы можете себе представить Моцарта до того, как технология фортепиано была изобретена - какая бы тогда была потеря для общества.
Elle joue du Bach. Она играет Баха.
Je me souviens quand j'étais petite ma mère m'a demandé, voudrais-tu jouer du violon ou du piano ? Помню, когда я была маленькой, моя мама спросила меня, хочу ли я играть на скрипке, или на пианино?
Tom joue du violon maintenant. Сейчас Том играет на скрипке.
Et le fait qu'il puisse jouer du piano comme ça c'est une preuve pour son cerveau. А тот факт, что он может так играть на фортепиано является свидетельством его ума.
Je joue du Chopin. Я играю Шопена.
Sauf que maintenant vous êtes dans le corps de Glenn Gould jouant du piano, et ça donne l'impression que vos doigts prennent les décisions et se déplacent tout au long du processus. Только теперь вы внутри Гленна Гульда играете на рояле, и кажется, будто ваши пальцы принимают решения и двигаются в процессе.
La vérité est que vous pouvez jouer du piano sans implant cochléaire, parce que tout ce que vous avez à faire c'est appuyer sur les touches au bon moment. Суть в том, что вы можете играть на фортепиано без кохлеарного имплантата, ведь всё, что вы должны делать, это нажимать клавиши в нужное время.
Il est sourd, et il a appris à jouer du piano après avoir eu l'implant cochléaire. Он лишён слуха, и он научился играть на фортепиано после кохлеарной имплантации.
Et peu après avoir eu mon implant cochléaire, j'ai commencé à apprendre à jouer du piano. И вскоре после того, как мне поставили кохлеарный имплантат, я начал учиться игре на фортепиано.
J'aime jouer du piano. Мне нравится играть на пианино.
Pouvez-vous m'apprendre à jouer du piano ? Вы можете научить меня играть на пианино?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!