Примеры употребления "japonais" во французском

<>
Переводы: все642 японский406 японец97 другие переводы139
Bill parle un peu japonais. Билл немного говорит по-японски.
Je ne parle pas japonais. Я не говорю по-японски.
Je parle un peu japonais. Я немного говорю по-японски.
Elle parlait bien le japonais. Она хорошо говорила по-японски.
Il parle très bien japonais. Он очень хорошо говорит по-японски.
Parle japonais, s'il te plaît ! Говори по-японски, пожалуйста!
Je parle un peu de japonais. Я немного говорю по-японски.
Je ne parle pas le japonais. Я не говорю по-японски.
Je comprends un peu le japonais. Я немного понимаю по-японски.
Je parle un peu le japonais. Я немного говорю по-японски.
Le gouvernement japonais était également satisfait : Банк Японии приветствовал такие результаты, поскольку это позволило сектору экономики, работающему на внешний рынок, получить время для того, чтобы приспособиться к сильной йене.
Les enseignements à tirer du nucléaire japonais Поучительная атомная история Японии
L'étranger parle assez bien le japonais. Иностранец довольно хорошо говорит по-японски.
Malgré leurs excuses, les étudiants japonais ont été exclus. Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили.
De manière traditionnelle, les Japonais gardent un profil bas. Япония, как обычно, постарается отмолчаться.
Ces prévisions extrapolaient sur un impressionnant état de service japonais. Эти взгляды основывались на впечатляющих экономических данных Японии.
C'est l'un des chanteurs japonais les plus connus. Он один из самых известнейших певцов Японии.
Les intérêts japonais et américains ont divergé sur ce point. В этом вопросе интересы Японии и Америки расходятся.
Cela équivaut à environ 4% du PIB japonais en 2010. Это около 4% ВВП Японии в 2010 г.
En août 2009, les électeurs japonais ont voté pour le "changement ". В августе 2009 народ Японии проголосовал за "перемены".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!