Примеры употребления "jamais" во французском с переводом "никогда"

<>
Ça n'arrive quasiment jamais. Это практически никогда не случается.
Ne prononce jamais son nom. Никогда не произноси её имени.
Ils n'en parlèrent jamais. Они никогда об этом не говорили.
Je ne vous comprendrai jamais. Я никогда вас не пойму.
Vous ne me vaincrez jamais ! Вам никогда меня не победить!
Ne me rappelle plus jamais ! Никогда мне больше не звони!
Il ne faut jamais désespérer. Никогда не надо отчаиваться.
Ne fais plus jamais ça! Никогда так больше не делай!
Vous ne vous ennuierez jamais. Вы никогда не соскучитесь с ними.
Il ne te trahira jamais. Он никогда тебя не предаст.
Je ne suis jamais satisfait. Я никогда не доволен.
Il ne me pardonnera jamais. Он никогда меня не простит.
Jamais je ne te pardonnerai. Я никогда тебя не прощу.
Personne ne vous trouvera jamais. Вас никто никогда не найдёт.
Ça ne va jamais finir. Это никогда не закончится.
Les Russes ne sourient jamais. Русские никогда не улыбаются.
Ne me rappelez plus jamais ! Никогда мне больше не звоните!
Je ne bois jamais seule. Я никогда не пью одна.
Vous ne serez jamais seuls. Вы никогда не будете одиноки.
Je ne l'oublierai jamais. Я никогда это не забуду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!