Примеры употребления "indiens" во французском

<>
Mais la moitié sont indiens. Половина из них были индийские.
Les contacts personnels entre Indiens et Américains se sont beaucoup intensifiés. Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
Le cadeau a beaucoup plu aux Indiens. Подарок индейцам очень понравился.
Finalement, les deux chefs indiens ont décidé de faire la paix. Наконец, два индейских вождя решили заключить мир.
Mais les intérêts des politiciens indiens sont ailleurs. Но интересы индийских политиков, по-видимому, заключаются в чём-то другом.
Mais la plupart des Indiens considèrent Slumdog Millionaire comme une exception. Однако "Миллионер из трущоб" был воспринят большинством индийцев как исключение.
Mais lorsqu'on demande aux Indiens, ils répondent : Но если спросить индейцев, они скажут:
J'ai commencé au centre avec le gland pour la civilisation des Indiens Ohlones. Я начала из центра с желудя, как символа индейской цивилизации Олони.
Les réponses des participants chinois et indiens étaient stupéfiantes. Ответы китайских и индийских участников были поразительны.
Pendant longtemps, les Indiens ont utilisé leurs rickshaws pour les transports quotidiens. Долгое время индийцы для каждодневного перемещения пользовались услугами вело- и моторикш.
Nous pouvons voir les champs plantés par les Indiens. Мы можем видеть поля, которые возделывали индейцы.
Ils ne sont pas disponibles dans les villages indiens. Они не доступны в индийских деревнях.
Et je m'étais mis dans la tête que tous les Indiens devaient être des ouvriers. И я создал образ в голове, что все индийцы, должно быть, рабочие.
Les paysans et les Indiens le soutiennent encore, tout comme les hauts responsables militaires. Крестьяне и индейцы всё ещё поддерживают его, как и высшие военные чины.
Les étudiants indiens étudiaient plus sérieusement que nous en Suède. Просто потому что индийские студенты учились больше, чем мы в Швеции.
Aujourd'hui, les Chinois et les Indiens sont convaincus qu'ils sont sur la voie du succès. Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха.
Tous les Indiens de l'ouest à ce moment-là deviennent des prisonniers de guerre. С того момента все западные индейцы стали военнопленными.
Pourquoi les athlètes indiens font-ils de si mauvaises performances ? Почему же индийские спортсмены так плохо выступают?
Les indiens ont scanné plein de leurs livres - à peu près 300.000 - en le faisant tres bien. Индийцы сканировали очень много своих книг - около 300 тысяч - сделанных отлично.
En outre, l'armée publie des mandats interdisant aux Indiens de l'ouest de quitter les réserves. В дополнение, изданные военными приказы запретили западным индейцам покидать резервации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!