Примеры употребления "images" во французском

<>
Merci pour ces images, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Elle comprend presque 70 images. И состоит примерно из 70 снимков.
Voici quelques images du film. Вот несколько отрывков из моего фильма.
Commençons par observer quelques belles images. Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий.
Bon, juste pour clore, quelques images. В заключение несколько снимков.
Et voici une de ces images. Вот - один из рисунков.
Et les images parlent d'elles-mêmes. А результаты говорят сами за себя.
À notre époque, ces images sont inconvenantes. И в наше время таких фотографий просто не должно быть.
Ceci, malheureusement, est, en gros, deux images. Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
Je n'aime aucune de ces images. Мне не нравится ни одна из этих картин.
Sont-ce alors des images du passé? Так можно ли считать все это картинами прошлого?
Ceux-ci sont certaines images du coup. Это несколько сцен переворота.
Ces images ont été prises durant la descente. Эти фотографии были сделаны во время его посадки.
Voici quelques images et les personnages du film. Вот некоторые из сцен и персонажей фильма.
Toutes ces images ont été prises au Zimbabwe. Все эти фотографии из Зимбабве.
Donc, on les appelle les Images de Chocolat. Я их назвал "Картины из шоколада".
Ces images m'ont fait froid dans le dos. Он произвёл на меня страшное впечатление.
Ces images sont d'une nature violente ou sexuelle. Это фотографии сцен насилия, в том числе сексуального.
Vous nous avez apporté des images du Yemen Times. Вы принесли фотографии из "Йемен Таймс".
En fait, ces images devinrent la voix de la protestation. В действительности, эти фотографии сами по себе превратились в голоса протеста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!