Примеры употребления "hurler" во французском

<>
Au lieu de tous hurler, je veux que vous comptiez le nombre de chiffres de ce nombre. Вместо того, чтобы все выкрикивали одновременно, я хочу, чтобы вы посчитали, сколько цифр есть в этом числе.
Les chiens hurlaient à la lune. Собаки выли на луну.
Écoutez des étudiants chinois pratiquer leur anglais en hurlant. Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы.
Les chiens hurlèrent à la lune. Собаки выли на луну.
Lors de ma première prestation le public d'adolescents m'a acclamée et m'a hurlé sa sympathie, et quand je suis descendue de la scène, je tremblais. Первый раз когда я выступала, публика подростков выкрикивала и высвитсывыла свою симпатию, а я, уйдя со сцены, вся дрожала.
Des fantômes yankees hurlent à la lune Призраки янки воют на луну,
Les chiens ont hurlé à la lune. Собаки выли на луну.
Cessez de me hurler dessus ! Хватит на меня орать!
Si les poissons pouvaient hurler Если бы рыба могла кричать
J'ai envie de hurler : Мне хочется крикнуть:
Cesse de me hurler dessus ! Прекрати на меня орать!
Arrêtez de me hurler dessus ! Хватит на меня орать!
Arrête de me hurler dessus ! Прекрати на меня орать!
Cessez de me hurler dans les oreilles ! Хватит орать мне в ухо!
Cesse de me hurler dans les oreilles ! Прекрати орать мне прямо в ухо!
Arrêtez de me hurler dans les oreilles ! Хватит орать мне в ухо!
Arrête de me hurler dans les oreilles ! Прекрати орать мне прямо в ухо!
Et tout d'un coup, j'entends hurler. И вдруг я услышал визг.
Et le cathéter qu'ils m'ont inséré sans utiliser les médicaments appropriés m'ont fait hurler tout comme la terre hurle lors des forages. А катетеры, которые в меня засунули без достаточной анестезии, я кричала от боли,- это крики Земли от бурения скважин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!