Примеры употребления "hommes" во французском с переводом "человек"

<>
Tous les hommes naissent égaux. Все люди рождаются равными.
Les hommes apprennent par expérience. Люди учатся на опыте.
Tous les hommes sont égaux. Все люди равны.
Que le temps change les hommes ! Как времена меняют людей!
Seuls les hommes nomment des choses. Только люди дают названия вещам.
Les hommes apprennent de l'expérience. Люди учатся на опыте.
C'est le meilleur des hommes. Он лучший из людей.
Le droit des singes - et des hommes Права человекообразных обезьян и людей
Mais ces deux hommes trouvèrent une solution. Но эти люди нашли решение.
J'ai engagé des hommes plus jeunes. больше молодых людей.
Tous les hommes sont égaux devant Dieu. Все люди равны перед Богом.
Les hommes sont impuissants face à la nature. Люди беспомощны перед природой.
M. Teszler engagea 16 hommes, huit blancs, huit noirs. Теслер нанял 16 человек, 8 черных, 8 белых.
Et vous voyez des hommes, ils ont cette carte. Вы видите людей, у них черные карты.
Qu'est-ce qui fait de nous des hommes? Что делает нас людьми?
Mais j'ai un message pour les hommes ici. Но для людей здесь у меня есть сообщение.
La plupart des terroristes actuels sont de jeunes hommes. Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола.
Tous les grands hommes sont morts, et moi-même. Все великие люди умерли, да и я.
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre. Все люди по природе своей ненавидят друг друга.
Je détestais ces hommes pour ce qu'ils avaient fait. Я ненавидел этих людей за то, что они сделали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!