Примеры употребления "habiteront" во французском с переводом "жить"

<>
D'ici 2016, plus de 500 millions d'Africains habiteront dans les centres urbains, et le nombre de villes de plus d'un million d'habitants devrait atteindre 65, alors qu'il n'était que de 52 en 2011 (soit le même niveau que l'Europe et plus que l'Inde et l'Amérique du nord). К 2016 году более 500 миллионов африканцев будут жить в городах, а число городов с населением более одного миллиона человек, как ожидается, достигнет 65, по сравнению с 52 в 2011 году (на одном уровне с Европой и выше, чем в Индии и Северной Америке).
Sais-tu où elle habite ? Ты знаешь, где она живёт?
Il habite dans une pomme. Он живёт внутри яблока.
habite ton grand-père ? Где живёт твой дедушка?
J'ignore où il habite. Я не знаю, где он живёт.
Il habite à la campagne. Он живёт в деревне.
Il habite dans ce quartier. Он живёт в этом районе.
Il habite là tout seul. Он живёт там один.
Il sait où on habite. Он знает, где мы живём.
Mon oncle habite à Londres. Мой дядя живёт в Лондоне.
Je sais où vous habitez. Я знаю, где вы живете.
Vous habitez chez vos parents ? Вы живёте с родителями?
Il sait où nous habitons. Он знает, где мы живем.
Personne ne sait où il habite. Никто не знает, где он живёт.
Thomas habite dans un quartier sensible. Том живёт в неблагополучном районе.
Thomas habite dans un quartier ouvrier. Том живёт в рабочем квартале.
Elle habite à côté de lui. Она с ним живёт по соседству.
Mon oncle habite à New York. Мой дядя живёт в Нью-Йорке.
Je sais que tu habites ici. Я знаю, что ты живёшь здесь.
J'ai demandé où elle habitait. Я спросил, где она живёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!