Примеры употребления "hé" во французском

<>
Переводы: все48 эй13 другие переводы35
, ça ne s'invente pas. Слушайте, Это невозможно подтасовать.
", cela ressemble à une queue." "Вот это похоже на хвост".
", j'étais dans les toilettes. "Я тут был в туалете,
bien, j'étais un journaliste. Ну, я был журналистом.
", ça c'est bien, mais." "О, это замечательно, но."
bien, merci beaucoup pour votre exposé. Большое спасибо за доклад.
Accompagné d'un message, ", c'est moi. И сообщение, "Гей, это я.
bien, nous avons démenti avoir reçu ces dépêches. Ну мы отрицаем получение этих сообщений.
", moi aussi je suis capable de faire ca". "О, я могу сделать это".
bien en 1945, la Cour Suprême trancha la question. Ну, в 1945 году Верховному суду посчастливилось заняться этим вопросом.
bien, parce qu'il leur donne des emplois rémunérés. Что ж, потому что оно дает им хорошо оплачиваемые работы.
100 millions de dollars - , je peux aller sur la Lune. 100 миллионов зеленых и, опа - я могу полететь на луну.
bien, c'est le tour de la chine, de nouveau. И снова очередь Китая.
", je pense que ce médicament fonctionne, allez-y et utilisez-le." "О, мне кажется, это лекарство работает, начинайте его использовать."
bien, voici un problème fondamental que nous n'avons pas résolu : Что же, есть серьезная проблема, которую мы еще не смогли решить:
", regardez, nous n'avons pas de police dans les rues aujourd'hui. "Посмотрите, у нас сейчас нет полицейских на улицах.
Nous ne parlons pas de ça - - on ne l'imagine même pas. Мы даже не говорим об этом, это даже не обсуждается.
bien, le public ne se révolta pas, et en 1941, l'ASCAP fit faillite. Однако, люди не взбунтовались, и в 1941 году АСКАП сломались.
bien, je vais en terminer avec quatre déclarations générales, un exemple et deux aphorismes. Я завершу выступление четырьмя общими утверждениями, примером и двумя афоризмами.
bien, c'est un exemple de ce que nous faisons quasiment tous les jours. Вот пример того, что мы делаем каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!