Примеры употребления "gagné" во французском с переводом "выигрывать"

<>
Il a gagné en appel. Прокурор выиграл апелляцию.
Elena a gagné le premier prix. Елена выиграла первый приз.
J'ai gagné à la loterie. Я выиграл в лотерею.
Phileas Fogg avait gagné son pari. Филеас Фогг выиграл своё пари.
Notre équipe a gagné la partie. Наша команда выиграла партию.
"Oui, nous avons gagné à la loterie." "Да, мы выиграли".
Le candidat républicain a gagné l'élection. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
Ils croient qu'ils ont gagné la guerre. Они считают, что выиграли войну.
Tom a gagné un voyage gratuit à Boston. Том выиграл бесплатную поездку в Бостон.
Qui a gagné les "World Series" en 1958 ? Кто выиграл Чемпионат США по бейсболу в 1958 году?
Nous avons gagné le concours du pavillon britannique. Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
Nous avons gagné le concours, ça a été dur. Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно.
Et enfin bref, l'Italie a gagné à la fin. В любом случае, в конце Италия выиграла.
C'est vrai qu'il a gagné le premier prix. Это правда, что он выиграл первый приз.
Si plus de gens avaient voté, nous aurions gagné les élections. Если бы проголосовало больше людей, мы бы выиграли выборы.
Et ce sont sept secondes et demie de prospérité que vous avez gagné. И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния.
Mais il est difficile de déterminer de combien ils avaient gagné, ni pourquoi. Но насколько выиграли США и почему они выиграли, - сложно объяснить.
Le consensus de l'opinion publique était que les Etats-Unis avaient gagné. Общественное мнение считало, что США выиграли.
Nous avons gagné un demi-million de dollars à la compétition DARPA Urban Challenge. Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA.
Son appli n'a été republiée que quand il a gagné le Prix Pulitzer. Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!