Примеры употребления "froid" во французском

<>
Переводы: все606 холодный522 холод33 мороз3 другие переводы48
Ma fille a attrapé froid. Моя дочь простудилась.
Elisabeth a tué Alister de sang froid. Элизабет хладнокровно убила Алистера.
Il s'agit d'un forgeron à Kibera, à Nairobi, qui transforme l'arbre d'un Landrover en un ciseau à froid. А конкретнее, он следит за кузнецом в Кибере, Найроби, который делает из оси Лэндровэра слесарное зубило.
Je craignais de prendre froid. Я боялся простудиться.
Elizabeth a tué Alister de sang froid. Элизабет хладнокровно убила Алистера.
Hier, quand les États-Unis éternuaient, le monde attrapait froid. Вчера, когда Америка чихнула, весь мир простудился.
Ma femme attrape facilement froid. Моя жена легко простужается.
J'attrape toujours froid en hiver. Зимой я всегда простужаюсь.
J'ai un peu froid. Я слегка подзамёрз.
Il fait sensiblement plus froid. Заметно похолодало.
Elle n'a pas froid aux yeux. Она не робкого десятка.
Il n'a pas froid aux yeux. Он не робкого десятка.
Il fait un peu froid aujourd'hui. Сегодня немного прохладно.
Brrr, il fait plutôt froid aujourd'hui. Брр, сегодня прохладно.
Le froid calcul du réchauffement de la planète Занимательная математика глобального потепления
J'ai froid aux mains et aux pieds. У меня замёрзли руки и ноги.
La vengeance est un plat qui se mange froid. С мщением не следует торопиться.
Ces images m'ont fait froid dans le dos. Он произвёл на меня страшное впечатление.
Donc pour moi, 5000 degrés, c'est plutôt froid. Так что для меня 5 тысяч градусов - уже довольно прохладно.
Et ça fait un tout petit peu froid dans le dos. И всего это немного жутко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!