Примеры употребления "forte" во французском с переводом "сильный"

<>
Premièrement, une forte pression internationale : Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
C'est une forte douleur Боль сильная
une croissance forte, durable et équilibrée. сильный, устойчивый и сбалансированный рост.
Elle a une très forte personnalité. Она - очень сильная личность.
N'est-elle pas bien plus forte ? Разве они не сильнее?
Seule une Europe forte peut véritablement faire contrepoids. Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес.
Tu es deux fois plus forte que moi. Ты в два раза сильнее меня.
Plus vous l'exercez, plus elle devient forte. Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
IBM a une histoire forte également sur notre territoire. Традиции IBM сильны даже в нашей стране.
Les deux pays sont caractérisés par une forte croissance. В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Elle était difficile, elle était forte, elle était puissante. Она была крутого нрава, сильная, властная.
Nous avons eu une forte pluie la nuit dernière. Прошлой ночью был сильный дождь.
C'est une tendance régulière qui est très forte. что является естественным трендом, и очень сильным.
L'Amérique est forte et l'économie mondiale aussi. Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.
Plus les mesures sont autoritaires, plus la résistance est forte. Кажется, чем тяжелее рука, тем сильнее сопротивление.
Si la connexion est forte, les moteurs initieront un virage. Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Ces deux derniers sont les piliers d'une monnaie forte. Два последних условия являются оплотом сильной валюты.
seule une Union Européenne forte, plus intégrée, peut gérer tout cela. только сильный, значительно более интегрированный ЕС может справиться со всем этим.
Il y a eu une forte baisse des prix du café. Произошло сильное снижение цен на кофе.
Plus la résistance est forte, plus le régime se fait tyrannique. Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!