Примеры употребления "ford" во французском

<>
On a invité Tom Ford. конференцию, куда пригласили Тома Форда.
J'ai littéralement grandi avec la Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Mon oncle conduit une Ford. Мой дядя ездит на форде.
Voici notre projet pour Ford, le réaménagement écologique de la Rivière Rouge à Dearborn. А это наш проект для компании Ford воссоздание живой природы в Ривер Руж, город Дирборн.
Puis-je emprunter ta Ford pour demain? Можно мне взять твой форд на завтра?
Je suis entré chez Ford après la fac, après une période d'introspection pour savoir si c'était la bonne chose à faire ou pas. Я присоединился к Ford по окончанию колледжа, все же после некоторого самоанализа и оценки, верно ли подобное решение.
J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford. Я забыл позвонить господину Форду.
Par ma naissance et par choix j'ai été impliqué dans l'industrie automobile toute ma vie, et ces 30 dernières années, j'ai travaiilé chez Ford Motor Company. С рождения и по собственному желанию я был связан с автомобильной индустрией всю свою жизнь, а в течение последних 30 лет я работал в Ford Motor Company.
-Rires- C'était une Ford Taurus de location. Это был Форд Таурус, взятый напрокат.
Il y avait des gens chez Ford qui croyaient que toutes ces absurdités écologiques allaient tout bonnement disparaître et que je devais arrêter de trainer avec des "cinglés écolos". Были и такие в Ford, которые были убеждены в исчезновении всего этого экологического разговора, а мне следует прекратить общение c "экологическими фанатиками".
Ça va ressembler à un western de John Ford. Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда.
Je pensais que c'était tellement cool quand j'étais petit quand mon père ramenait à la maison la dernière Ford ou la dernière Lincoln et la laissait dans l'allée. Еще мальчишкой я обожал моменты, когда мой отец приезжал домой на новеньком Ford или Lincoln, оставляя автомобиль у дороги.
Je sais que Ford va sortir de nouveaux véhicules électriques. Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили.
et quand je suis entré à la fac, vous imaginez ma surprise quand j'allais en cours et que certains de mes professeurs disaient que la Ford Motor Company et ma famille étaient tout ce qui n'allait pas dans ce pays. Вы можете представить мое удивление, когда попав в колледж, на занятиях несколько профессоров заявили, что Ford Motor Company и вся моя семья являются всем самым неправильным в нашей стране.
Donc, nous allons cliquer sur Ford, et maintenant cela devient le centre. Таким образом, мы нажмем Форд, и теперь это стало центром.
Ca et le fait que vous avez travail phénoménal des PDG de Ford à Zappos, qui se connectent sur Twitter, en créant un environnement ouvert, permettant à leurs employés de faire partie du processus, plutôt que d'être cachés derrière les murs. Все это суммируется с феноменальной работой руководства от Ford до Zappos, использующих Twitter, создающих открытую среду, позволяющую сотрудникам стать частью процесса- вместо того, чтобы быть спрятанными за стенами.
C'est Henry Ford qui le premier a eu cette idée vraiment cool. Генри Форду пришла в голову действительно классная идея.
Je continue de conduire la même Ford vieille de quatre ans que je conduisais auparavant. Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года.
C'est la base de l'appareil que les deux gars chez Ford ont bâti. Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд.
Il pensait que ses vieux amis empiristes de l'administration Ford étaient de retour aux rênes. Он считал, что к власти снова пришли его друзья-реалисты из администрации Форда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!