Примеры употребления "fermer" во французском с переводом "закрывать"

<>
Pouvez-vous fermer la porte ? Вы можете закрыть дверь?
Peux-tu fermer la porte ? Можешь закрыть дверь?
Pourriez-vous fermer la fenêtre ? Вы не могли бы закрыть окно?
On doit parfois fermer l'oeil. Иногда нужно закрыть глаза.
Je te prie de fermer la porte. Закрой дверь, пожалуйста.
Le gouverneur dit, "Nous allons vous fermer." Губернатор говорит, "Мы вас закроем."
Cela vous dérangerait-il de fermer la porte ? Вас не затруднит закрыть дверь?
Nous oubliâmes de fermer la porte à clé. Мы забыли закрыть дверь на ключ.
Peut-être continuerons-nous à fermer les yeux. Вероятно, мы и дальше будем закрывать глаза.
Auriez-vous l'amabilité de fermer la fenêtre ? Не будете ли Вы так любезны закрыть окно?
Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ? Могу я Вас попросить закрыть окно?
Elles oublièrent de fermer la porte à clé. Они забыли закрыть дверь на ключ.
Ils oublièrent de fermer la porte à clé. Они забыли закрыть дверь на ключ.
Je suis en train de fermer mon magasin. Я закрываю свой магазин.
Elles ont oublié de fermer la porte à clé. Они забыли закрыть дверь на ключ.
Nous avons oublié de fermer la porte à clé. Мы забыли закрыть дверь на ключ.
Ils ont oublié de fermer la porte à clé. Они забыли закрыть дверь на ключ.
Je ne peux que fermer les yeux et les rouvrir lentement. Я могу только закрыть глаза и медленно открыть их снова.
Il est plus difficile de fermer une entreprise que de l'ouvrir. Закрыть предприятие труднее, чем открыть.
En conséquence, les politiciens préfèrent fermer les yeux devant le comportement frauduleux des sociétés. В результате, политики часто закрывают глаза, когда корпоративное поведение выходит за рамки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!