Примеры употребления "ferais" во французском

<>
J'en ferais un volontiers. Я был бы счастлив поучаствовать в этом.
Je ferais n'importe quoi pour toi. Я сделаю для тебя всё что угодно.
Tu ferais mieux de ne pas faire ça. Тебе лучше этого не делать.
Alors qu'au troisième niveau, la vocation, je le ferais très probablement même si je n'étais pas payé pour ça. А на третьем уровне, на уровне призвания, я, скорее всего, всё равно занимался бы этой работой, даже если бы мне за неё не платили.
Je le ferais, si j'avais plus de temps. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
À ta place, je ferais de même. На твоём месте я бы сделал то же самое.
À ta place, je ne le ferais pas. На твоём месте я бы этого не делал.
Tu ferais mieux d'aller lui parler en personne. Лучше было бы тебе пойти и поговорить с ним лично.
Mais je savais que je le ferais. Но я знала что я это сделаю.
Je ne le ferais pas si j'étais toi. На твоём месте я бы этого не делал.
Je le ferais si je disposais de davantage de temps. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
Tu ferais mieux de faire ce qu'ils disent. Лучше сделай, как они говорят.
Si j'étais toi, je ne le ferais pas. На твоём месте я бы не стал этого делать.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Если бы я был на твоём месте, я бы этого не делал.
Qu'est-ce que tu ferais à ma place ? Что бы ты сделал на моем месте?
Si j'étais vous, je ne le ferais pas. На Вашем месте я бы не стал этого делать.
Si j'étais à votre place, je ne ferais pas ainsi. Если бы я был на Вашем месте, я бы так не делал.
Oui, je le ferais si j'étais fâché ou énervé. Да, я сделал бы это, если человек мне не нравится или если мне этого хочется.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. Я бы не стал этого делать, если бы был на твоём месте.
Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais. Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!