Примеры употребления "façons" во французском с переводом "способ"

<>
Et il y a plusieurs façons. Есть разные способы.
50 façons différentes de mesurer cela. Имеется 50 способов его измерения:
Et on les prépare de merveilleuses façons. И их готовят великолепными способами.
Le monde doit réagir de trois façons. Мировое сообщество должно отреагировать тремя способами.
Voici quelques façons de faire des changements considérables. Вот несколько способов, с помощью которых мы можем внести существенные изменения.
Ce qui peut se faire de deux façons. Существует два способа сделать это.
Et leur personnalité s'exprime de façons complètement uniques. И их собственное "Я" проявляется абсолютно уникальными способами.
Ethanol - de nouvelles façons de produire de l'éthanol. Этанол - новые способы изготовления этанола.
Deux façons d'y entrer - c'est très simple. Есть два способа зайти - очень простых.
Ils récoltent l'eau de pluie de plusieurs façons. Они собирают дождь разными способами.
Il y a beaucoup d'autres façons de mourir. Существует множество способов, которыми вы можете умереть.
J'aimerais vous parler sur les différentes façons de penser. Прежде всего я хочу поговорить о различных способах мышления.
Et bien, il y a deux façons d'y parvenir. Существует два способа это реализовать.
Il y a d'autres façons de casser la pyramide. Есть и другие способы разрушить пирамиду.
Il y a deux façons d'être tourné vers le présent. Имеется 2 способа быть ориентированным на настоящее.
Et nous rendons l'océan malheureux de pas mal de façons. Мы все очень "расстраиваем" океан различными способами.
Il y a pas mal de façons de tuer un chat. Есть много способов убить кота.
On y parlait de 7 façons d'avoir de la chance. Там было что-то вроде семи способов стать удачливым.
Vous savez, il y a deux façons de fabriquer un produit. Известно, что есть два способа сделать продукт.
Il y a tant de façons de nous connecter aux gens. И есть множество способов, как мы устанавливаем связь с другими людьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!