Примеры употребления "etapes" во французском с переводом "этап"

<>
Переводы: все296 шаг190 этап97 веха9
Etape 1, on la pèse. На первом этапе, мы взвешиваем её.
Maintenant atteignons la dernière étape. Теперь доведите это до последнего этапа.
Et voici la troisième étape: И в этом заключается третий этап:
Parce que chaque étape est dangereuse. Потому что каждый этап опасен.
Nous avons procédé en trois étapes. В работе было три этапа.
Nous allons démarrer avec la première étape. Начнём с первого этапа.
J'ai fait cela en trois étapes. Я разделил его на три этапа.
· Fragmenter sa résolution en plusieurs petites étapes, · Разбейте ваше обещание на серию небольших этапов.
Quelle est votre vision sur la prochaine étape ? Каков Ваш взгляд на последующий этап этого дела?
Et voici la dernière étape de cette expérience. Вот и заключительный этап эксперимента:
Alors, il y avait pour cela plusieurs étapes. Работа разбилась на несколько этапов.
C'est la dernière étape, juste comme une cicatrice. Это последний этап, как шрам.
Les premières étapes réalisées dans ce sens sont impressionnantes. Ранние этапы данной работы были впечатляющими.
Nous devons assumer une nouvelle étape de la construction européenne. Мы должны начать новый этап европейского строительства.
Parce que la troisième étape n'a pas de fin. Потому что третий этап никогда не подходит к концу.
La dernière étape bien sûr est la mise en application. Последний этап - это, конечно, применение.
Je pense que c'est un processsus en cinq étapes. Насколько я понимаю, процесс состоит из 5 этапов.
Eh bien on le divise en quelques plus petites étapes. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
Nous sommes donc au-delà de cette étape des 12 secondes. Мы уже прошли этап 12-секундного полёта.
A la troisième étape, nous ne leur donnons qu'une seule pièce. Переходя к третьему этапу, мы даём только монету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!