Примеры употребления "espèce" во французском с переводом "вид"

<>
C'était une espèce très intelligente. Они были весьма разумным видом.
2800 dollars par espèce en moyenne. В среднем 2800 долларов за вид.
C'était une espèce très coopérative. Они были высоко кооперированным видом.
Quelle espèce animale a créé cette civilisation? Какие виды животных создали эту цивилизацию?
Les geeks sont-ils une espèce menacée ? Станут ли компьютерные гении вымирающим видом?
Ces conversations sont pour la communication intra espèce. Эти разговоры для общения внутри вида.
Je crois que c'est une nouvelle espèce. По-моему, это какой-то новый вид".
C'est une espèce en voie d'extinction. Это вид, находящийся на грани исчезновения.
C'est une espèce en voie de disparition. Это вид, находящийся на грани исчезновения.
Clairement, cette espèce va vers de nombreux problèmes. Так, очевидно, что этому виду угрожают многие проблемы, которые только усугубляются.
Dans notre espèce, nous ne voulons pas le faire. Нашему биологическому виду такой подход не нравится.
Il semblerait que nous soyons une espèce plutôt maligne. Оказывается, мы довольно умный биологический вид.
Une espèce d'hybride de plus en plus répandue. Что, все более становится обычным видом гибрида.
Quand notre espèce a-t-elle vu le jour ? Как давно наш вид возник?
En fait, ils sont une espèce en danger eux-mêmes. Они сами, можно сказать - вымирающий вид.
Voici une nouvelle espèce de poisson ange que nous avons découverte. Вот еще один вид рыбы-ангела, который мы открыли.
Nous avons d'abord purifié un chromosome d'une espèce microbienne. Мы выделили хромосому из одного вида микробов.
Les membres de cette espèce peuvent atteindre 115 m de haut. Высота деревьев этого вида колеблется в пределах 380 футов.
Et cette espèce particulière a vraiment capté l'attention du public. Этот вид привлёк особенное внимание публики.
Je pense que nous allons voir apparaître une nouvelle espèce d'hominidés. Думаю, что мы увидим много разных видом гоминидов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!