Примеры употребления "erreurs" во французском с переводом "ошибка"

<>
Nous faisons tous les mêmes erreurs. Все мы делаем одинаковые ошибки.
Ils ont fait de nombreuses erreurs. Они совершили кучу ошибок.
Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Немногие политики признают свои ошибки.
Vous devez apprendre de vos erreurs. Вы должны учиться на своих ошибках.
Tout le monde commet des erreurs. Все делают ошибки.
Tu dois apprendre de tes erreurs. Ты должен учиться на своих ошибках.
Par conséquent, les erreurs sont inévitables. Учитывая всё это, ошибки неизбежны.
Ca inclut toutes les erreurs humaines. Плюс большое количество человеческих ошибок.
D'où viennent réellement nos erreurs? В самом деле, какова причина наших ошибок?
"Même les erreurs ont été répétées." Даже ошибки воспроизводились.
Ce sont des erreurs de Type I. Ошибки первого рода.
Il peut s'y trouver quelques erreurs. Безусловно, на данных страницах есть ошибки.
Nous avons tendance à faire des erreurs. Мы склонны делать ошибки.
Par essais et erreurs, variations et sélections. методом проб и ошибок, варьированием и отбором.
Nous sommes susceptibles de commettre des erreurs. Никто не застрахован от ошибок.
Nous avons tendance à commettre des erreurs. Мы склонны совершать ошибки.
Il a appris consciencieusement de ses erreurs. И он тщательно учился на своих ошибках.
S'il vous plaît corrigez les erreurs. Исправьте ошибки, пожалуйста.
C'est un refus total des erreurs. Полное отрицание ошибок.
C'est normal de faire des erreurs. Делать ошибки - это нормально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!