Примеры употребления "donc" во французском

<>
Donc très rapidement, six besoins. Итак, очень кратко шесть потребностей.
Donc, il manque quelque chose. То есть, чего-то не хватает.
Donc que reste-t-il ? Так что же осталось?
Je pense donc je suis. Я мыслю, следовательно, я существую.
"Donc on les a découpés. Что ж, мы вскрыли их.
Donc quand je suis né, je suppose qu'on peut dire qu'on attendait beaucoup de moi. Посему, при моем рождении, ожидания были, вероятнее всего, достаточно серьезные.
La réponse est donc oui. Итак, правильный ответ - да.
Donc ce serait totalement renouvelable. То есть полностью возобновляемая энергия.
Donc que signifie votre lettre? Так что же значит ваше письмо?
Et donc la plus joueuse. И, следовательно, наиболее склонные к игре.
Donc le Torosaure a disparu. Что ж, торозавры вымерли.
Donc voici une expérience simple. Итак, очень простой эксперимент.
Et donc Kleiber pense processus. То есть Кляйбера интересует процесс,
Que faut-il donc faire ? Так что же делать?
Et donc, il se dit : И следовательно, он рассуждает:
Donc nous examinons l'histologie osseuse. Что ж, мы взглянем на гистологию кости.
Donc, comme je le disais. Итак, как я уже говорил.
Voici donc un programme informatique. То есть это - компьютерная программа.
Que préparent donc les chiites ? Так что же планируют шииты?
je suis gaucher, et donc je dessinne. Я левша, следовательно и рисую левой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!